Пятница, 28.04.2017, 03:37
Приветствую Вас Гость | RSS
Календарь
Форма входа

Это интересно
LF:
Нечто
Статистика

Рейтинг@Mail.ru


ML

Главная » 2010 » Ноябрь » 28 » О реформах русского языка.
13:33
О реформах русского языка.

Изображение предоставлено publicdomainpictures.net

Одним из важных направлений воздействия на русский народ и его культуру является организация постоянных реформ русского языка.

Следует заметить, что язык — это бесценное достояние народа. Язык народа — это ни что иное, как коллективный мозг народа. Язык — это совершенно уникальный инструмент мышления и познания мира, ведь каждая мысль представляет собой некую языковую конструкцию. Не бывает мыслей без языка. Чем примитивнее язык человека, тем примитивнее мышление и поведение этого человека. И наоборот, чем сложнее, разнообразнее, вариативнее, тоньше и богаче язык, тем разнообразнее и богаче мышление и поведение человека. Если Вы хотите оглупить человека, то надо просто оглупить его язык.

Когда у «реформаторов” спрашивают: «Зачем Вы хотите проводить реформу русского языка?”, то они отвечают: «Для того, чтобы упростить русский язык”.

А мы не хотим упрощения русского языка! Упрощение — это всегда деградация. Развитие — это всегда преумножение.

После захвата власти в 1917 г. одной из первых реформ была реформа русского языка якобы с целью «упрощения”, а на деле — с целью извращения и оглупления русского языка.

В результате этих реформ в русском языке и введения нового «кривописания” было сделано следующее:
Во-первых, вместо азбуки появился алфавит. Современные русские уже не понимают разницы между алфавитом и азбукой. А эта разница огромна. В алфавите буквы — это просто безсмысленные значки, ничего сами по себе не означающие. В азбуке буквы — это божественные сущности, представляющие собой атомарные единицы смысла: Аз (я), буки (буквы, Боги), веди (ведать), глаголь (говорить), добро, есть, жизнь и т. д.

Во-вторых, были уничтожены некоторые буквы. До коммунистической «реформы” в русском языке было 36 букв. Сегодня 33 буквы. А в древней кириллице было вообще 43 буквы. Причём в древности было 19 гласных букв, а сегодня их всего 5. А лишних букв в языке не бывает. Заметим, что гласные буквы — это основа энергетики языка. Чем больше в языке народа гласных, тем свободнее и жизнеспособнее народ. Чем меньше гласных, тем народ более порабощён. Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв «ять(Ъ)” и i были утрачены различия в словах:
«Ъсть” (кушать) — «есть” (быть);
«Ъли” (кушали) — «ели” (деревья);
«лЪчу” (летаю) — «лечу” (вылечиваю);
«вЪдение” (знание) — «ведение” (провожание);
«нЪкогда” (когда-то) — «некогда” (нет времени);
«прЪние” (гниение) — «прение” (спор);
«вЪсти” (новости) — «вести” (провожать);
«мiр” (вселенная) — «мир” (отсутствие войны) и т. д.

Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа «Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: «Война и мiр”.

Основной задачей буквы «Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой. Читалась буква «Ъ” как «ие”. Кстати, эта буква была выкинута и заменена и в украинском языке — на букву «i”.

В-третьих, были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием «Мёртвыя души”, но никак не «Мёртвые души”.

В-четвёртых, была извращена фонетизация, например, «разсказ” поменяли на «рассказ”, «разсыпаться” на «рассыпаться”, «возжи” на «вожжи” и т. д.

Как следствие, было введено прославление беса, например, «бесславный” (бес славный), «бесполезный” (бес полезный), «бескультурный” (бес культурный), «бессердечный” (бес сердечный), «бесчеловечный” (бес человечный), «бессовестный” (бес совестный), «беспорядочный” (бес порядочный), «бесценный” (бес ценный), «беспринципный” (бес принципный), «бессмысленный” (бес смысленный), «бессодержательный” (бес содержательный), «беспокойный” (бес покойный) и т. д.

На самом деле в русском языке нет приставки «бес”, а есть приставка «без” (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917...

Перепечатка краткого анонса выложенного в свободный доступ материала произведена в соответствии с ч.4 ГК РФ ст. 1274 "Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях". Согласно ст. 1259 ч.4 ГК РФ, сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер, не являются объектом авторского права.

Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.(Матф.9:9-13)

Категория: Культура | Просмотров: 1589 | Рейтинг: 5.0/3

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем мультиблоге пользователем sergii на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта - как это сделать, описано в том же Пользовательском Соглашении. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Всего комментариев: 8
1  
Никто не может "оглупить" язык. Язык сам отражает культуру общества. Стали глупее - отразилось на языке. Стали грубее - тоже.
Язык - живая ткань культуры общества, он постоянно изменяется в соответствии с изменениями, происходящими в обществе постоянно. Глупы и наивны попытки закрепить намертво языковые архаические порядки, общество не примет их.
Развитие языковой культуры - задача исключительно интеллигенции, работников культуры. Лидерам страны вместо того, чтобы подстраиваться под быдло и "отливать в граните", следует воспитывать грамотность и литературный вкус.

2  
У вас неточность: гласных букв сейчас 10, а не 5 как вы пишете.

3  
А,Е,Ё,И,О,У,Ы,Э,Ю,Я - десять гласных. Может, описка? Тот формат "изучения" русского языка, применяемый в современной школе, приводит только к оглуплению детей. Но что можно жать от чинуш от "образования", если они сами не грамотно и пишут, и мысль свою озвучивают. А уж об образном выражении мыслей - и говорить не приходится! НЕТ - БЕСНОВАТЫМ РЕФОРМАТОРАМ!!! ДА - РОДНОМУ ЯЗЫКУ и ЛИТЕРАТУРЕ!!!

4  
2Елена: _не грамотно_ -- это наречие. Так писать неграмотно.

5  
Здравое зерно в некоторых пунктах есть. Речь (а это на данный момент - до открытия телепатии - величайший дар человечеству), как средство общения и взаимодействия людей друг с другом, с самого своего возникновения хранилась и оберегалась на сакральном уровне духовно-жреческой кастой. Но язык это не окаменелость, он тоже меняется, развивается и расширяется. Но то что я русский язык последние 25 лет целенаправленно деградируют не подлежит сомнению.

Кстати, если бы русскоговорящий отправился в пошлое лет эдак на 15000-20000 назад, то он бы довольно быстро смог начать понимать тогдашних жителей, чем англо- (и др.) говорящий.


6  
"У вас неточность: гласных букв сейчас 10, а не 5 как вы пишете." - исходя из этого ясно, что автор этой статьи и сам не прочь "подоглупить" русский язык. С русским языком никто и ничего уже не сделает ) Поздно метаться. хотите верьте, хотите нет, но это уже так )

7  
А сегодня день буквы Ё :)

8  
Английский язык - это язык иероглифов. Они уже картинки составленные из знаков запоминают. Смотрите - пишем love, а читаем не лове, но лав. Пишем russian, читаем не руссиан, а рашн. И в то же время только славянские языки, да ещё немецкий - как звучат, так и пишутся. Особенно, белорусский(кальцо=кольцо, ад себе=от себя) :) Порядок слов в предложении, вообще, практически любой. В английском можно сказать только так I love you. И никак иначе. А в Русском? Я люблю тебя. Я тебя люблю. Люблю я тебя. Тебя я люблю. Тебя люблю я. Меняется немного оттенок и акцентация, но смысл сохраняется и понятен любому!
Но в тоже время, некоторые правила нужно менять. Убирать слова исключения - парашют например. Кому важно, что кофе - он?! Что изменится от того, что кофе будет в соответствии с большинством слов заканчивающихся на е - оно?
Не надо только огульно заимствовать иностранные слова, заменяя ими распространённые наши. Что такое - клининг? Почему нельзя назвать по-русски - уборка? Почему во Франции заимствование запрещено законом, а у нас нет? Мне кажется, что если уж и заимствовать слово, которого в русском языке нет, то применять к нему все правила русского языка, допуская все виды склонений и другие изменения.
Я за правильное развитие Русского языка!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]